Warum eine menschliche Übersetzung statt einer KI?
Seien wir ehrlich: Wir alle haben unsere Grenzen, ob wir Menschen, die KI und auch Online-Übersetzungstools. Doch wenn wir unsere jeweiligen Stärken bündeln und die uns verfügbaren Tools gezielt als Unterstützung einsetzen, arbeiten wir nicht nur schneller, sondern auch deutlich effizienter. Und genau das ist heute entscheidend.
Tools wie ChatGPT liefern in Sekundenschnelle Ergebnisse, stossen jedoch gerade bei unternehmens-, branchen- oder länderspezifischer Sprache an ihre Grenzen. Sie tun sich oft schwer mit feinen Nuancen in Tonalität, Emotion, Markenidentität oder der gezielten Ansprache verschiedener Zielgruppen.
Und genau hier komme ich ins Spiel, denn Ihr Unternehmen verdient mehr als automatisierte Texte. Es verdient eine authentische und effektive Kommunikation.
